IKEA RAFFINERAD MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Seite 11 ENGLISH 2. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta Page Daily Use ENGLISH Daily use Selecting cooking functions When the set temperature is reached, the corresponding value e. Page 36 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Page 34 DEUTSCH Schliessen Sie die Legen Sie die Tür Heben Sie eine Backofentür bis zur auf ein weiches Glasscheibe nach ersten Raststellung Tuch auf einer sta- der anderen vor- halb. You will automatically be Shield areas of food with small pieces of taken to the next setting. Seite Cosa Fare Se 1. Avant de les acheter, assurez- support. Page Environment Concerns Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA 8 cifre per ogni apparecchiatura acquistata. Page Störung - Was Tun Falls nach den oben beschriebenen Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Kontrollen die Störung weiterhin besteht, einen autorisierten IKEA Kundendienst kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA nur dann wird garantiert, dass Kundendienst. Die Backofenlampe leuchtet Die Backofenlampe ist de- Ersetzen Sie die Backofen- nicht. Seite 92 ITALIANO Forno ventilato Preriscaldamento viene visualizzata la Utilizzare questa funzione per cuocere meringhe, temperatura predefinita. Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Die Internationale Elektrotechnische Kommission hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Seite 42 - den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. Distribuire la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura. Die während des Pyrolysezyklus. Page 55 DEUTSCH Bei dieser Funktion werden die PFLEGE Schmutzablagerungen bei einer Temperatur von ca. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato. Come allineare la leccarda alle guide telescopiche. Girare quando Lo scongelamento automatico dovrebbe essere viene richiesto.

Turn it to the required position. Page Descrizione Del Display ITALIANO 1 1 1 Descrizione del display Visualizzazione delle resistenza attive Indicazione porta forno chiusa durante il durante le diverse funzioni di cottura ciclo di pulizia automatica Simboli riguardanti la gestione del Temperatura interna forno tempo: timer, durata di cottura, ora di Funzione pirolisi fine cottura, ora corrente Doratura Installing the door and the glass panels When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Page ITALIANO raffreddato. Bewahren Sie weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht Verpackungsmaterial, das eine potenzielle als normaler Hausmüll behandelt werden Gefahr darstellt Kunststoffbeutel, Styropor Seite Daily Use ENGLISH Daily use 2.

IKEA RAFFINERAD INSTRUCTION MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Place food on the middle shelf. Upload from disk. The door is heavy! Press button to confirm your choice and start the pyro-cleaning cycle. Si passa automaticamente alla terminare la procedura. Disporre un normale piatto tra gli alimenti e il piatto rotante caldo. Seite IKEA. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Page 46 Sie gekauft haben, vermerkt. Page 8: Before First Use ENGLISH Before first use Warning! Press the OK button to confirm your Individual slices defrost more easily. Benutzen Brand oder Beschädigungen am Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Page 5 ENGLISH from 8 years and above and Do not remove any cover. Page 48 - den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia. Il Servizio due anni. Die Internationale Elektrotechnische Kommission hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Page Störung - Was Tun Falls nach den oben beschriebenen Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Kontrollen die Störung weiterhin besteht, einen autorisierten IKEA Kundendienst kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA nur dann wird garantiert, dass Kundendienst. Al- ways use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Seite What To Do If 1. Page 27 DEUTSCH das Aufwärmen von Heizpolstern, erhitzt werden, ohne dass es zu einer Sandalen, Schwämmen, feuchten Tüchern sichtbaren Blasenbildung kommt. Page 29 ENGLISH Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1. Page 20 2. There is a risk of electrical shock. This is normal.

Jahren erfolgen; Kinder in einem Alter Keine Gehäuseteile entfernen. Seite 82 ITALIANO Se durante lo scongelamento si nota che alcune parti Non appoggiare il piatto Crisp ancora caldo su degli alimenti iniziano a cuocersi es. To prevent this, the oven has a vate the appliance, the cooling fan contin- safety thermostat which interrupts the pow- ues to operate until the temperature in the If the fault persists after the above checks, contact IKEA Authorized Service Centre. Von URL hochladen. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Änderung zu bestätigen.

Ikea RAFFINERAD Handbücher | ManualsLib

Sehr dicke Fleischscheiben benötigen eine längere Garzeit. Die Meldung PRE erscheint am Display. Le comptage s'effectue en partant du bas. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta Belüftungsöffnungen dürfen nicht Halten Sie Kinder während des blockiert werden. Turn it to the required position. Seite Environmental Concerns ENGLISH Environmental concerns The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol Follow local disposal regulations. Wenn der Backofen kalt ist, trocknen Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit einem Tuch auskühlen. Once cooking is over, turn the knob to 0 and press it again to restore it to its original position. Seite 8 ENGLISH General Crisp handle There are a number of accessories available Use the supplied special Crisp handle to on the market. Seite 83 ITALIANO utilizzato per il riscaldamento di o acqua, questi si possono alimenti e bevande. Das Typen- händler oder an den Kundendienst. Page Verwendung Des Zubehörs DEUTSCH 1. Don't have an account? En fin de cuisson, placez le bouton sur 0 et appuyez au centre pour le remettre dans sa position initiale. Page Helpful Hints And Tips ENGLISH Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling Incorrect operation of the appliance or de- fan activates automatically to keep the sur- fective components can cause dangerous faces of the appliance cool. Si passa automaticamente alla terminare la procedura. Drehen Sie den Einstellknopf, um die drehen. Seite 4: Inhaltsverzeichnis Door safety device Daily use Electrical connection Cleaning and maintenance Environmental concerns What to do if Seite 90 ITALIANO tempo di cottura. Zum Braten von grösseren Fleischstücken oder Geflügel Umluftgrillen auf einer Ebene. Le lampade sono disponibili presso il Centro Assistenza IKEA. Pyrolysezyklus fern von diesem - Verwenden Sie Gerät gilt nur für Geräte mit Backofenhandschuhe, um Pyrolysefunktion.

Seite 1 drucken Dokument drucken 96 Seiten. Sul display appare la scritta "PRE". Page Technische Daten DEUTSCH Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Die vom Kundendienst benötigten Daten können, wenden Sie sich an Ihren Fach- finden Sie auf dem Typenschild. Page 7: Product Description ENGLISH Product description Control Panel Cavity Lamp Door Grill element Accessories Turntable support Baking plate Wire rack Glass turntable Let the appliance operate for ten mi- shelf supports if applicable. Seite 92 IKEA. IMPORTANT: Do not use plastic Food Hints utensils when grilling.

IKEA RAFFINERAD HANDBUCH Pdf-Herunterladen | ManualsLib

Seite Installation ENGLISH Installation Mounting the appliance Follow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance. Girare quando Lo scongelamento automatico dovrebbe essere viene richiesto. Sign In OR. Page Aufstellung DEUTSCH Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Seite Störung - Was Tun "Service" auf dem Typenschild befindet sich an der Innenkante des Backofeninnenraums bei offener Backofentür sichtbar ; Ihre vollständige Anschrift; Ihre Telefonnummer. Let the appliance operate for one hour. Power Suggested use: It is possible to switch the microwaves off by W Reheating of beverages, water, reducing the microwave power level to 0 W. Seite Sicherheitshinweise Bedienfeld Anschluss an das Stromnetz Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Störung - Was tun? La carta potrebbe conservare per riferimento futuro. Das Gerät ist ausgeschaltet. Von PC hochladen. Press the Start button to automatically start with full microwave power level and the cooking time set to 30 seconds. Print page 1 Print document 44 pages. Danach wird die neue Zeit auto- 6. Elenco funzioni Ruotando la manopola "Funzioni" in una posizione qualsiasi, il forno si attiva: il display visualizza le funzioni o i sottomenu associati a ciascuna di esse. L'asciugatura surriscaldare oltre il punto di di alimenti o indumenti e il ebollizione senza che appaiano riscaldamento di pad riscaldanti, bollicine. Inhalt sverzeichnis. Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Es wird empfohlen, das Gargut auf die mittlere Ebene zu geben. IKEA GUARANTEE Safety Information Read carefully and keep for Do not use corrosive chemicals future reference.

The demo mode is activa- 1. Seite 29 DEUTSCH 1. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch. Le bouton sort. Im Verlauf dem Grill. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung.

IKEA RAFFINERAD Handbücher

Press to select the function. Page 8: Before First Use ENGLISH Before first use Warning! Drücken Sie auf den Einstellknopf, damit er Geflügel und Braten. Page Informazioni Di Sicurezza Collegamenti elettrici Utilizzo quotidiano Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 99 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Cosa fare se GARANTIE IKEA Chapters English 4 Deutsch Seite 83 ITALIANO utilizzato per il riscaldamento di o acqua, questi si possono alimenti e bevande. Premere il tasto Start Avvio per iniziare la cottura automaticamente con il massimo livello di potenza e per un tempo di 30 secondi. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder Geräte steht Ihnen für Fragen oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Probleme wie folgt zur Verfügung Le bouton sort. Drehen Sie den "Funktionswahlknopf" bis "UHR" angezeigt wird. Sie gelangen automatisch zur Beendigung des Vorgangs. Seite Cosa Fare Se 1. Page Verwendung Des Zubehörs DEUTSCH 1. Page 65 Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. Page 16 ENGLISH care to ensure the tip does not end up in a PROBE hollow part Fig. Disporre un normale piatto tra gli alimenti e il piatto rotante caldo. Seite Installazione ITALIANO Installazione Montaggio dell'apparecchio Durante l'installazione seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente. Page 42 DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Backofen verfügt über 4 Garebenen. Chapters English 4 Deutsch Gargeschirr und Roste zu - Während und nach der entnehmen. Page ITALIANO Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio. Seite 92 ITALIANO Forno ventilato Preriscaldamento viene visualizzata la Utilizzare questa funzione per cuocere meringhe, temperatura predefinita.

Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu Leistungsstufe bestätigen. Passwort vergessen? Disporre un normale piatto tra gli alimenti e il piatto rotante caldo. Drücken Sie mit dem Knopf in der aufrechten Position die Start-Taste, um die Schnellstartfunktion Öko Eco JET einzuschalten. So richten Sie die Fettpfanne auf die Teleskopführungen aus.