Bruksanvisning Britax-Römer Dualfix (2 sidor)

Please turn it on so that you can experience the full capabilities of this site. Please observe the waste disposal regulations in your country. NEXT CHILD SAFETY SEA TS. NEXT CHILD SAFETY SEA TS. G rasp the recline button. Replacement seat covers. DUALFIX DUALFIX. If you accept this information or continue using this website we assume that you agree to it. Pull the cover upwards a little and then put it with the cutout over the headrest. Wenn Du diesen Hinweis akzeptierst oder diese Seite weiter benutzt, nehmen wir an, dass Du damit einverstanden bist. ISOFIX attachments between seat surface and backrest. T o ensure the full protective ef fect of the child safety. Rearward facing Forward facing Group Body weight. Loosen the harness straps as far as possible. Remove the cover of the headrest. The latest version can be obtained from. In the direction of travel Y es. Against the direction of travel Y es. Never remove the buckle latches. Se manualen för Britax-Römer Dualfix helt gratis här nedan. Warenkorb ansehen Direkt zur Kasse. In this case the child safety seat must be replaced. It is vital for the safety of your child that the harness buckle works correctly. Simply follow the steps in the opposite order. The grey safety button.

Open the harness buckle. Om Britax-Römer Dualfix. Please dispose of it properly. Plastic parts In accordance with the labelling in the. Loosen the harness straps as far as possible.

Der DUALFIX 2 R – Testsieger von Stiftung Warentest | Britax Römer

Your shopping basket. Never remove the buckle latches. Do not use harsh. DUALFIX DUALFIX. Disposal of packaging Container for cardboard. EDV -Nr. The seat may be used in all vehicles equipped with the ISOFIX anchoring. The seat may be used only in those vehicles cited in the enclosed vehicle type. Metal parts Container for metals. Against the direction of travel Y es. Please be sure to use only genuine BRIT AX RÖMER replacement seat covers. Om Britax-Römer Dualfix. Är det säkert för ett spädbarn att sova i Bilsäte? It must never be. Direction of travel 9 - 18 kg 0 - 18 kg. Auf der Suche nach dem passenden Folgesitz? Rearward facing Forward facing Group Body weight. DUALFIX DUALFIX. Slide the belt loops. Geburt - 4 Jahre 0 - 18 kg.

TIP: Start at the handles on the side and at the upper edge of the seat shell. It must never be. EDV -Nr. DUALFIX M i-SIZE Jetzt Kaufen. Zu den Ersatzteilen. W ash out the harness buckle so that it functions properly once again.

Sommerbezug - DUALFIX - Zubehör | Britax Römer

Harness straps Container for polyester. Please dispose of it properly. NEXT CHILD SAFETY SEA TS. T o ensure the full protective ef fect of the child safety. Geburt - 4 Jahre 0 - 18 kg. The latest version can be obtained from. The seat may be used only in those vehicles cited in the enclosed vehicle type. Nein Danke. W ash out the harness buckle so that it functions properly once again. DUALFIX i-SIZE Jetzt Kaufen. Never remove the buckle latches. Loosen the harness straps as far as possible. Die Javaskript-Funktion Deines Browsers ist deaktiviert. DREH DICH ZUM SIEGER. Never remove the buckle latches. Om Britax-Römer Dualfix. The seat may be used in all vehicles equipped with the ISOFIX anchoring. It is vital for the safety of your child that the harness buckle works correctly. Slide the belt loops. Please be sure to use only genuine BRIT AX RÖMER replacement seat covers. Warenkorb ansehen Direkt zur Kasse. Är det säkert för ett spädbarn att sova i Bilsäte?

Pull the cover upwards a little and then put it with the cutout over the headrest. Please observe the applicable regulations in your country. Slide the headrest. Loosen the 5-point harness of the child seat as much as possible. Slide the belt loops.

Product Support | Britax Römer

Fahrtrichtung 9 - 18 kg 0 - 18 kg. Downloads Gebrauchsanleitung Für Dein Auto geeignet? Against the direction of travel Y es. If you accept this information or continue using this website we assume that you agree to it. Bitte aktiviere es um die volle Funktionalität dieser Seite zu sehen. Feed out the harness buckle. Unhook the. Open the poppers on the left and right of the rear part of the cover. NEXT CHILD SAFETY SEA TS. DUALFIX 2 R Jetzt Kaufen. It must never be. Care for the harness buckle. Loosen the harness straps as far as possible. Check that the harness straps are not twisted and that they have. Om Britax-Römer Dualfix. Relaterade produktmanualer. Cover Residual waste, thermal utilisation. Slide the headrest. In this case the child safety seat must be replaced. Remove the shoulder pads. Never use the child seat without correct installed shoulder pads. Do not use harsh. T o ensure the full protective ef fect of the child safety. Replacement seat covers. BRITAX EX CELSIOR LIMITED.

In the direction of travel Y es. Harness straps Container for polyester. NEXT CHILD SAFETY SEA TS. Plastic parts In accordance with the labelling in the. TIP: Start at the handles on the side and at the upper edge of the seat shell. The grey safety button.

Sommerbezug - DUALFIX

Check that the harness straps are not twisted and that they have. Replacement seat covers. Pull the cover upwards a little and then put it with the cutout over the headrest. Please observe the applicable regulations in your country. DUALFIX M i-SIZE Jetzt Kaufen. Please observe the waste disposal regulations in your country. The seat may be used in all vehicles equipped with the ISOFIX anchoring. With 2 point or 3 point vehicle belt No. Rearward facing Forward facing Group Body weight. Please observe the instructions on the use of child restraint systems described. What product are you looking for? ISOFIX attachments between seat surface and backrest. View spare parts. Vad är den säkraste placeringen i bilen för en bilbarnstol? Jetzt entdecken. It is vital for the safety of your child that the harness buckle works correctly. Direction of travel 9 - 18 kg 0 - 18 kg. Care for the harness buckle. Die Javaskript-Funktion Deines Browsers ist deaktiviert. Check that the harness straps are not twisted and that they have. EDV -Nr. Please observe the instructions on. Loosen the harness straps as far as possible.

It is vital for the safety of your child that the harness buckle works correctly. Care for the harness buckle. Loosen the 5-point harness of the child seat as much as possible. Loosen the harness straps as far as possible. The seat may be used in all vehicles equipped with the ISOFIX anchoring.