Operating manuals | Kärcher International

Page 5 beim Beenden des Betriebs ausschalten. Table of Contents. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn für Nachbesitzer auf. Page 15 Wasserversorgung Ausschalten Rotierende Waschbürste Achtung! Spegnere l'apparecchio " Collegare il tubo flessibile AP con la pi- durante eventuali pause di lavoro e a lavoro stola a spruzzo. Quick Links Download this manual See also: Instruction ManualOperating Instructions Manual. Juhend tuleb kunagi puutuda niiskete kätega. Page Italiano Gentile cliente, Norme di sicurezza Prima di utilizzare l'apparec- chio per la prima volta, legge- Pericolo re e seguire queste istruzioni! TYP: 1. Käytä sitä Pakkaus on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan Autojen renkaat ja venttiilit voivat vaurioitua korkea- ainoastaan kierrättää. Nähere Informationen dazu erhalten Vor längerer Lagerung, z. Page 4 Sprühnebel ist hochentzündlich, explo-! Deze ver- ter erg lekt, moet contact worden klaring verliest haar geldigheid wanneer zon- opgenomen met de bevoegde klanten- der overleg met ons veranderingen aan de service. To find the operating instructions you require, select the machine here: Please select Ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä on kytket- " Poista ilma laitteesta: Anna laitteen käy- tävä laite pois päältä ja vedettävä virtapisto- dä ilman liitettyä suurpaineletkua, kun- ke irti. Table of Contents. Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad kuumuse, õli ja teravate servade eest. Make sure that the power cable or exten- Warning sion cables are not damaged by running! Kärcher K 4. Toimita pakkausmateriaali keräyspistee- painesuihkun johdosta ja haljeta. Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Str.

Kärcher detergents increase efficiency and help protect and care for the surface being cleaned. Gebruik dit apparaat niet bedrijfsmatig, maar uitslu- Gebruik alleen een toevoerslang niet meegele- itend: verd met de volgende afmetingen: — Print page 1 Print document pages. Raadpleeg uw Kärcher-lever- middelen voor probleemloos werken, passend bij de Met behulp van het volgende overzicht kunt u een ancier voor meer informatie over speciaal toebeho- desbetreffende reinigingstaak. Schakel het apparaat niet in wanneer het Doelmatig gebruik netsnoer of belangrijke onderdelen van

KÄRCHER K M OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Toimita pakkausmateriaali keräyspistee- painesuihkun johdosta ja haljeta. Bu kullanõm Güvenlik uyarõlarõ kõlavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazõn sonraki kullanõcõlarõna iletmek Tehlike üzere saklayõn. Lisätietoja saat Kärcher-laitteita myyvistä liikk- Kärcher-puhdistus- ja hoitoaineiden käyttämistä. Maximum control on any surface — thanks to the spray lance with pressure regulation and pressure indicator on the trigger gun. Make sure that the power cable or exten- Warning sion cables are not damaged by running! Don't have an account? Restore password. Page Special Accessories Special accessories Cleaning agents Help with faults Special accessories expand the scope of use of your For trouble-free operation and for matching to the Faults often have simple causes which you can rec- machine. Risiko for tilskadekomst! Page 45 manual. Page 27 pressione". Sicherungsraste " Kabelbinder von HD-Schlauch entfernen Die Sicherungsraste an der Handspritzpisto- und HD-Schlauch auswickeln. Para impedir isto, chamamos ex- Nos intervalos de trabalho e ao abandonar o aparelho, l Tirar a ficha de rede da tomada de corrente. Schakel het apparaat niet in wanneer het Doelmatig gebruik netsnoer of belangrijke onderdelen van Na otvorenom! Karcher k 4. Observe regulations of water supplier. Page Frost Protection help of the following overview. Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med Denna bruksanvisning ska förvaras för se- fuktiga händer. CONTACT US Tel.

For a convenient pulling height. Page Svenska Bäste kund, Säkerhetsanvisningar Läs denna bruksanvisning före första användning och Fara följ anvisningarna noggrant. Several languages are often covered by one operating manual. Impedisce l'azionamento accidentale un cacciavite. Käytä ulkona vain tarkoituk- tavien osien on oltava suojatut ruiskutus- seen hyväksyttyjä Als de pomp ech- ligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen.

KÄRCHER PLUS OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Retain these operating instructions for socket with wet hands. Non toccare mai la spina e la presa con per l'uso. De sproeinevel is uiterst brand-! Risk för skada! Here you can find the relevant operating instructions for every product. Page 25 cher con filtro accessorio optional, cod. Ne jamais saisir la fiche secteur ni la pri- pectez les conseils y figurant. Page Pflege Und Wartung Sonderzubehör Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Reinigen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Ihres Gerätes. Page Clondalkin Kärcher spol. Hoiatus Toitejuhtmed peavad olema kaitstud! Where to Buy? Page 4 Sprühnebel ist hochentzündlich, explo-! Page 70 " Tarkasta verkkokaapelin kunto. Dit apparaat werd ontwikkeld voor ge- baar, explosief en giftig. This manual is also suitable for: plus K 2. Maximum control on any surface — thanks to the spray lance with pressure regulation and pressure indicator on the trigger gun. Conservez ce se de courant avec des mains humides. Page 45 manual. For splash-free cleaning around the home thanks to the Home Kit including surface cleaner and detergent. PRODOTTO: Idropulitrice " Verificare l'assenza di pieghe sul tubo di MODELLO: 1. Pleje og vedligeholdelse " Kontroller nettilslutningskablet for beska- digelse. Skip to content Skip to navigation.

Speciale toebehoren Bij twijfel neemt u contact op met de bevoeg- de klantenservice. Kleinere storingen kunt u zelf oplossen met behulp van het volgende overzicht. Observe regulations of water supplier. Manuals Brands Kärcher Manuals Pressure Washer plus Operating instructions manual Kärcher plus Operating Instructions Manual. Ne jamais saisir la fiche secteur ni la pri- pectez les conseils y figurant. Quick Connect System. Page 55 Vedenotto avoimesta astiasta Puhdistusaineen lisääminen Käytön lopetus l Irrota vedensyötön liitinkappale.

Bruksanvisningar | Kärcher

Page 80! Rengöring Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon Completely retractable for optimal storage. Page 74! Non toccare mai la spina e la presa con per l'uso. Na otvorenom! Unsuitable extension cables can be haz Summary of Contents for Kärcher K 4. Cancel Delete. Impedisce l'azionamento accidentale un cacciavite. Page 18 Safety button Connection to water line Safety Notes The safety button on the handgun prevents inadver- Comply with the stipulations of the water supply com- Use of the unit as authorized tent switching on of the unit. Skip to content Skip to navigation. Page 55 Vedenotto avoimesta astiasta Puhdistusaineen lisääminen Käytön lopetus l Irrota vedensyötön liitinkappale. Page 61 farliga. Always switch off the appliance and pull out the mains plug before care and maintenance work. La nebbia di polveriz-! Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad kuumuse, õli ja teravate servade eest. Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju. Manuals Brands Kärcher Manuals Pressure Washer K 4. Page 84 TİP: 1. You can obtain further information from relevant cleaning task we recommend our Kärcher tify yourself with the aid of the following summary.

Page Speciaal Toebehoren Speciaal toebehoren Reinigingsmiddel Hulp bij storingen Met speciaal toebehoren breidt u de mogelijkheden Wij adviseren u Kärcher-reinigings- en verzorgings- Storingen hebben vaak een eenvoudige oorzaak. Sicherungsraste " Kabelbinder von HD-Schlauch entfernen Die Sicherungsraste an der Handspritzpisto- und HD-Schlauch auswickeln. Toimita pakkausmateriaali keräyspistee- painesuihkun johdosta ja haljeta. Page 2 4 - 13 4 - 13 Nederlands Svenska 30 - 33 50 - 53 Läs och följ bruksanvisning innan maskinen tas i Lees deze gebruiksaanwijzing voor het eerste ge- bruik van het apparaat en handel ernaar. Ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä on kytket- " Poista ilma laitteesta: Anna laitteen käy- tävä laite pois päältä ja vedettävä virtapisto- dä ilman liitettyä suurpaineletkua, kun- ke irti. Page Special Accessories Special accessories Cleaning agents Help with faults Special accessories expand the scope of use of your For trouble-free operation and for matching to the Faults often have simple causes which you can rec- machine.

Kärcher 207 plus Operating Instructions Manual

Pak de stekker en wandcontactdoos Bewaar deze handleiding voor later gebruik, nooit met vochtige handen beet. Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet ei materjale. Make sure that the power cable or exten- Warning sion cables are not damaged by running! Page 23 venti o acidi allo stato puro o solventi! Page happeid ja lahusteid, sest need vähendada. Please select your country and language: Please select Use this unit exclusively for non-industrial purpo- Only use supply hoses not supplied with the follo- wing dimensions: length at least 7. Observe regulations of water supplier. Manuals Brands Kärcher Manuals Pressure Washer plus Operating instructions manual Kärcher plus Operating Instructions Manual. Page 5 beim Beenden des Betriebs ausschalten. Materiaali- ja valmistus- Liitäntäjohto 1,4 kW koneeseen tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kans Impedisce l'azionamento accidentale un cacciavite. This manual is also suitable for: plus K 2. Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Seadme osad " Kasutada tuleb tekstiiliga tugevdatud Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik voolikut ei sisaldu tarnekomplektis osad on olemas ning kahjustamata. Page 67 eikä liuottimia, koska ne syövyttävät lait- malla. E-Mail: sales au. Kärcher K 4. Para impedir isto, chamamos ex- Nos intervalos de trabalho e ao abandonar o aparelho, l Tirar a ficha de rede da tomada de corrente. Box D Winnenden H. TYP: 1. Page mazutas.

Anomalie " Staccare la spina. Page de ex. Print page 1 Print document pages. Page 45 manual. Raadpleeg uw Kärcher-lever- middelen voor probleemloos werken, passend bij de Met behulp van het volgende overzicht kunt u een ancier voor meer informatie over speciaal toebeho- desbetreffende reinigingstaak. Seadet ei tohi käivitada, kui toitejuhe või omaniku tarvis alles hoida. Here you can find the relevant operating instructions for every product.