CHICCO LIVING MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Ein hilfreicher Nebeneffekt sei zudem, dass auch andere Verunreinigungen leichter von den Scheiben entfernt werden können. Haal de D-vormige ringen door de hiervoor bestemde REINIGEN openingen fig. Pour freiner, pousser vers le bas le levier de droite fig. Print page 1 Print document 72 pages. Grundpreis: 1 l entspricht 32, 40 EUR. LET OP: het tussenbeenstuk is aan de steun van de zitting Vervolgens worden de wassymbolen met hun betekenis bevestigd, die met het frame is verbonden. Fit the rain cover onto the stroller using the clips at both ends diagram The leg cover can be folded back over the bumper bar and buttoned in place using the slots indicated in diagram Sign up! To fit the basket onto the stroller, connect the clasps Chicco UK Ltd A on the basket to the two hooks on the front section of Prospect Close the stroller, and connect the 4 rings to the relative hooks Lowmoor Road Business Park B diagram FUSAK Manuals Brands Chicco Manuals Stroller LIVING Manual Chicco LIVING Manual. Site : www. Rengör säkert med de orangefärgade pilarna fig. Page 17 The handgrip can be adjusted to 8 different positions. STOP-Anzeige und der entgegengesetzte Hebel rastet nach Zum Andocken und Abnehmen des Kinderwagenaufsatzes oder oben ein. Om de kap te verwijderen, haal je de koppelingen om- hoog fig. Page 44 TWIST DITT nen exakt vet hur den fungerar. Raise the leg rest, release the buttons on the seat and Restore password. Upload from URL.

Die Griffe den in Abbildung 31 gezeigten Stellen. FUSAK To release the brakes, press the left lever downwards the top section of the arm covers or remove the arms diagram Poner los soportes apoyapiernas en el tejido como se ilustra LIMPIEZA en la figura 5 G. Para fijar la capota, introducir el sistema de enganche en los soportes como se indica en la figura

Hansgrohe RainSelect X Handbücher | ManualsLib

LET OP: de kap dient aan beide kanten van de wandelwagen te worden bevestigd. Fasten the two armrest covers using the press studs Below are the cleaning symbols and their meanings: diagram 9. Pour freiner, pousser vers le bas le levier de droite fig. Ziehen Sie den Bezug über, indem Sie zuerst den oberen seitlichen Stoffflügel Abb. Sommige onderdelen en functies die hier zoals in figuur 39 wordt getoond. Page 17 Per frenare il passeggino, premere verso il basso la leva dispositivi aggiuntivi. LET OP: om hem voor kinderen vanaf de geboorte tot onge- Niet chemisch laten reinigen veer 6 maanden te gebruiken, moeten de schoudergordels worden gebruikt. Danach den Innenteil des Stoffbezugs mit den beiden Klettverschlüssen an den Schalenseiten befestigen Abb. Es erscheint automatisch eine grü- genaufsatzes den oberen Teil der Armlehnenabdeckung abneh- ne GO-Anzeige und der entgegengesetzte Hebel rastet nach men oder sie vollständig entfernen Abb. Para fijar la capota, introducir el sistema de enganche en los soportes como se indica en la figura To put on the brakes, press the right lever downwards Please consult the relative instructions for information on diagram Periodically check the condition of the wheels and WARNING: the safety harness must always be fastened to keep them clean of dust and sand. Rengör säkert med de orangefärgade pilarna fig. WARNING: always use the shoulder strap when carrying children from 0 to 6 months of age. Antes de enganchar la sillita de auto o el capazo, desen- Om de kap te boekje hebben betrekking op een bepaalde uitvoering van bevestigen, steek je het koppelsysteem in de koppelingen, de wandelwagen. Rain X Regenabweiser ml Auto Scheibenreiniger Scheibenwischer Om de rem te desactiveren, duw je de linkerhendel omlaag Om de draagmand of het stoeltje vast of los te maken, fig. Zum Entsperren des Sportwagens den linken Hebel nach FUSAK Om de kap te openen, duw je het boogje aan de voorkant vooruit en zet je hem vast met de twee zijscharnieren, zoals wordt getoond in figuur Anwendung Typ Scheibenreiniger. Page 70 NOTE The leg cover can be folded back over the bumper bar and buttoned in place using the slots indicated in diagram

Einschätzung unserer Autoren Nicht nur gegen normalen Regen soll der Regenabweiser von Rain-X helfen können: Auch Schneeregen und Schnee sollen mit ihm kein Problem sein. Innan stolen eller liften sätts fast, ska den övre delen av armstö- som fig. The leg cover can be folded back over the bumper bar and buttoned in place using the slots indicated in diagram Rain X Regenabweiser ml Auto Scheibenreiniger Scheibenwischer Page 44 TWIST

Page 33 Page 69 NOTE To release the brakes, press the left lever downwards the top section of the arm covers or remove the arms diagram Para frenar la silla de paseo, apretar hacia abajo la palanca de ganchar la parte superior de la cubierta de los apoyabrazos o la derecha Fig. Page 41 HUR FODRET TAS AV Vagnen kan förses med ett regnskydd. A red STOP sticker will appear and the op- how to fit and remove the carrycot or child seat. Upload from URL. Einige hier beschriebene Komponenten, Zubehör und die Verdeckbefestigung zulassen. Fasten the two armrest covers using the press studs Below are the cleaning symbols and their meanings: diagram 9. Förvara Allerdings lässt die Wirkung bereits nach etwa vier Wochen bzw. Servizio Clienti Haal de steunstukken door door een volwassene worden verricht. Farsana Portugal, S. El asiento dispone de dos soportes posicionados a los lados de la base del asiento que permiten fijar la capota. Sign up! Chicco Babyausstattung GmbH WARNUNG: Die Befestigung des Verdecks muss auf beiden Postfach Seiten des Sportwagens erfolgen. Danach den Innenteil des Stoffbezugs mit den beiden Klettverschlüssen an den Schalenseiten befestigen Abb. Door de strook dubbel te vouwen, kan hij gemakkelijk in het praktische vak aan de achterkant van de kap fig. Om het gebruik van de wandelwagen te hebben losgemaakt fig. Laat vervolgens de onderkanten Dit artikel heeft periodiek onderhoud nodig. WARNING: when using the stroller, the handgrips must slide the lining off, paying attention to the harness straps not be in the DOWN position diagram 22 A. Für Stadtfahrer ist das natürlich sehr schlecht.

Laat de wandel- haal je het bovenste gedeelte van de bedekkingen van de arm- wagen nooit met het kind erin op een helling staan, ook al leuningen los of verwijder je ze helemaal fig. Montera benskyddet: knäpp tryckknappen vid benskyddet fig. Para travar o carrinho de passeio, pressione para baixo sem necessidade de utilizar dispositivos adicionais. Page 48 Rain-X Regenabweiser ml Gute Sicht Wasserabweiser Rain X. Rengör säkert med de orangefärgade pilarna fig.

Periodically check the condition of the wheels and WARNING: the safety harness must always be fastened to keep them clean of dust and sand. PARKING BRAKE USING THE CHILD CAR SEAT AND CARRYCOT The parking brake is applied to both rear wheel at the same The CHICCO strollers which use the CLIK CLAK system time. Öffnen Sie den Druckknopf A und den Klettverschluss B an abgesenkter Position verwendet werden Abb. Make sure diagram 32 A ; remove the lining from the backrest by that the handgrips are locked in the UP position, as seen pulling it upwards after undoing the side Velcro fasteners in diagram 22 B. Restore password. Bevestig de twee bedekkingen van de armleuningen met Niet bleken behulp van de drukknopen fig. Vergleichen Hinzugefügt. Before fitting the child car seat or carrycots, remove LEG COVER Page 56 Kinderautositzes siehe entsprechende Anleitung. Poner los soportes apoyapiernas en el tejido como se ilustra LIMPIEZA en la figura 5 G. Hinweis: nicht geeignet für Plexiglas und Plastik. Page 44 TWIST Page Manutenzione salina per prevenire la formazione di ruggi- posizione aperta, verificando che la crociera posteriore sia effettivamente bloccata. Til de beensteun op, maak de knopen op de zitting open en verwijder de hoes. Sie können den Stoff zusammenfal- ten und in dem praktischen Fach auf der Rückseite des Verdecks unterbringfen Abb. Seguire la codina colorata per della carrozzina o del passeggino siano cor- allineare il tessile alla struttura di plastica fig. Einige hier beschriebene Komponenten, Zubehör und die Verdeckbefestigung zulassen. Abbildung 39 gezeigt. To release the lap belt, press the two toothed ends Always dry the metal parts to prevent the formation of rust together at the same time diagram

Öffnen Sie den Druckknopf A und den Klettverschluss B an abgesenkter Position verwendet werden Abb. To put on the brakes, press the right lever downwards Please consult the relative instructions for information on diagram Page 29 Para abrir a capota, puxe o arco dianteiro para a frente e fixe-o accionando os dois esticadores laterais, como ilus- trado na figura DITT nen exakt vet hur den fungerar.

Chicco LIVING Manual

Para quitar la solapa trasera y transformar la capota en parasol de verano, abrir las cremalleras laterales Fig. Aangezien hij aan de zit- worden beschreven, kunnen afhankelijk van de door jou ting is bevestigd, volgt de kap de zitting zowel op de stand gekochte uitvoering anders zijn. Per rimuovere la patella posteriore e trasformare la capotta in parasole estivo aprire le cerniere laterali fig. Rain-X Regenabweiser ml Gute Sicht Wasserabweiser Rain X. Verificar que os dispositivos de fixa- a cadeira retirada do carrinho de passeio. Om de kap te boekje hebben betrekking op een bepaalde uitvoering van bevestigen, steek je het koppelsysteem in de koppelingen, de wandelwagen. Tvättas för hand i kallt vatten VARNING: för att garantera barnets säkerhet är det oundgängligt att samtidigt använda benskydd och säkerhetsbälte. Kinderautositzes siehe entsprechende Anleitung. Para fijar la capota, introducir el sistema de enganche en los soportes como se indica en la figura Page 22 WARNUNG: Wenn notwendig stellen Sie die Breite des Becken- WARNUNG: Wird der oben genannte Grenzwert überschritten, gurtes durch die Gurtschlösser ein. Door de strook dubbel te vouwen, kan hij gemakkelijk in het praktische vak aan de achterkant van de kap fig. Grundpreis: 1 l entspricht 32, 40 EUR. El asiento dispone de dos soportes posicionados a los lados de la base del asiento que permiten fijar la capota. Make sure diagram 32 A ; remove the lining from the backrest by that the handgrips are locked in the UP position, as seen pulling it upwards after undoing the side Velcro fasteners in diagram 22 B. Einschätzung unserer Autoren Nicht nur gegen normalen Regen soll der Regenabweiser von Rain-X helfen können: Auch Schneeregen und Schnee sollen mit ihm kein Problem sein. De zitting is uitgerust met twee koppelingen die zich op de zijkanten van de onderkant van de zitting bevinden Belangrijke opmerking: de afbeeldingen en instructies in dit en waaraan de kap kan worden bevestigd. Sommige onderdelen en functies die hier zoals in figuur 39 wordt getoond. Para travar o carrinho de passeio, pressione para baixo sem necessidade de utilizar dispositivos adicionais. Para abrir a capota, puxe o arco dianteiro para a frente e fixe-o accionando os dois esticadores laterais, como ilus- trado na figura Always use the crotch strap in combination with the waist belt. Antes de fixar a cadeira auto ou a alcofa, retire a parte a patilha da esquerda fig. ITEM BASKET The stroller comes with a practical item basket. WARNING: pay particular attention when using the rain cover.

STOP-Anzeige und der entgegengesetzte Hebel rastet nach Zum Andocken und Abnehmen des Kinderwagenaufsatzes oder oben ein. Telefon: Sie können den Stoff zusammenfal- ten und in dem praktischen Fach auf der Rückseite des Verdecks unterbringfen Abb. Seguire la codina colorata per della carrozzina o del passeggino siano cor- allineare il tessile alla struttura di plastica fig. Slide the safety clasps into the fabric slots diagram 10A and check that the shoulder straps are fitted at the Do not iron right height for the child: if this is not the case, adjust the height diagram Montera benskyddet: knäpp tryckknappen vid benskyddet fig. Ein zweites darf nicht gleichzeitig transportiert werden.