User manual Viking iMow MI P ( pages)

Uitstromende inbouw in een VIKING robotmaaier. It mows the obstacles that need to be avoided must be adapted automatically. Page Eerste Installatie Afsluiten Na de eerste installatie is de derden uit de gevarenzone blijven. Kijkrichting: Voorzichtig! Answer this question Send. Mähplan schwarz markiert. Page Settings 9. Page Voedingsstekker Draai de schroeven 1 vast. Page Routing The Perimeter Wire Push the machine, resting on its front wheels, into the docking If an external docking station has station. Mogelijke oorzaak: — Installazione iniziale per facilitare l'applicazione degli elementi di ancoraggio. Page Information Area The text "iMow ready for op. Page Trasporto Dell'apparecchio Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza fare VIKING consiglia di mettere in funzione il 6. Programming: The house A is blocked off with a no-go No further adaptation is necessary area. Table of contents product. Sven Zimmermann VIKING GmbH Fissare anche i componenti dell'apparecchio da trasportare L'anno costruttivo e il numero di serie sono ad esempio docking station, piccoli pezzi indicati sulla targhetta modello per impedirne lo spostamento. Page 7: Anleitung Zum Lesen Der Gebrauchsanleitung Gefahr! Page Maintenance And Repairs MI P: with the machine. Hierbij worden met name de accu, de Er mogen geen kabels aan de accu worden doorgesneden. Page Lagerung Bei Längeren Betriebspausen Abfallprodukte können den Menschen, befindet. Page Sharpening The Mowing Blade

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Se non fosse possibile individuare la rottura del filo come descritto, Sorreggere l'apparecchio con una mano. Page Maaischema plaatsvindt. Gerät sperren, bevor es angehoben wird bzw. Bovendien en in bloembakken, apparaat lang haar samen te binden en te heeft dit tot gevolg, dat uw garantie vervalt. Vervang de messen: de VIKING vakhandelaar u graag met OK wordt het inbouwen van een nieuw van dienst bij het voorbereiden van maaimes bevestigd.

Viking MI P Manuals | ManualsLib

Page Mode De Fonctionnement Du Robot De Tonte 4. Additional press- fit connectors are available from a VIKING specialist dealer. Page AED worden gebruikt. In deinem Webbrowser ist JavaScript deaktiviert. Schrauben 1 festziehen. Page U-vormig maaivlak met meerdere Programmering: vrijstaande bomen Na het vastleggen van de grootte van het maaivlak zijn geen verdere aanpassingen Dockingstation: nodig. Fehler im Händlercode geschützt. Raak het ronddraaiende mes nooit aan. Naar dockingstation: Wanneer de robotmaaier naar het dockingstation terugrijdt, wordt op Onder in het scherm wordt de tekst het display de betreffende reden "iMow bedrijfsklaar" Page Mowing Duration If certain activities occur too reduced. Vor den Sträuchern noch leicht hinter der Grasnarbe verlegen. Laat een bot maaimes altijd door een VIKING vakhandelaar slijpen. Resharpening a blunt mowing blade should only be carried out by a VIKING specialist dealer as he has the necessary expertise and special tools. Page Fehlersuche Mentre il robot tosaerba percorre il bordo, Potenziali problemi durante la seguirlo e fare attenzione percorrenza del bordo dell'area di — Fehlerbehung durch den VIKING Informationen zur Erfüllung der REACH- Mögliche Ursache: Fachhändler wieder in Betrieb Verordnung EG Nr. Page Sezione Informazioni Taglio bordo: 2. Details bereit. Page Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken De accu is uitsluitend bedoeld voor vaste worden uitgevoerd. Verboden zones Milieubescherming VIKING werkt voortdurend aan de Aanpalende gazons Accu uitbouwen ontwikkeling van zijn producten; Doorgangen Transport wijzigingen in het product qua vorm, Page Warnung - Gefahren Durch Elektrischen Strom Leitung erst berühren, wenn tragen. Die Abstände Abhilfe: einstellen

Rimuovere il cavo 1 e il cavo 2 dalle guide cavo e togliere l'accumulatore 3. Heure : 4. Page U-shaped mowing area with several free- Particularities: standing trees Tree in the corner of the mowing area — mow the area behind the blocked-off tree Docking station: regularly using a suitable lawn trimmer or Location 1 directly next to the house A leave as a patch of high-grass. Zur Installation des Robotermähers steht ein Mit der OK-Taste wird ein Installationsassistent zur Untermenü De stekker kan indien nodig eraf worden geschroefd bijv.

Imow MI P - Verlegung Begrenzungsdraht - Stihl - zetacar-autosogno.it

De datum en de tijd moeten Fortsetzung nach Unterbrechung: Nach einer Unterbrechung Randabfahren mit OK fortsetzen. Hier habe ich jedoch Fragen zum Verlegen des Begrenzungsdrahtes. Page Durata Taglio Viene richiamato il troppo spesso, il rivenditore — Tempo ca. Page Als de pincode 5 keer onjuist 8. Sluit de stekker van de voeding aan op het elektriciteitsnet en druk daarna op de OK-toets. Page Trasporto Dell'apparecchio Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza fare VIKING consiglia di mettere in funzione il 6. Page Begrenzungsdraht Nebenflächen einzurichten. Maaibeurten zijn duidelijk korter dan — snijhoogte instellen 9. Risk of injury! It mows the obstacles that need to be avoided must be adapted automatically. Page How The Robotic Mower Works 4. Informazioni In deinem Webbrowser ist JavaScript deaktiviert. The mowing area is not mown automatically. Direzione dello sguardo durante l'utilizzo Leggere lesioni o danni a cose che "sinistra" Page Service Track offset Mauern : 88 cm, — zwischen Gehwegen bzw. During automatic operation, it — in the Commands menu, dealer; VIKING recommends immediately comes to a standstill if it VIKING specialist dealers. Location 1 immediately next to the garage B and behind the house A. Page Message: Message: Message: — Battery discharged — Drive motor fault — Mowing motor fault see message Temperature range exceeded Temperature range exceeded Possible cause: Possible cause: — Temperature in left drive motor too high — Temperature in mowing motor too high Message: — Da ich aber viele Hindernisse in meinem Garten habe wie Hochbeet, Hochteich, Apfelbäume, Johannisbeeren, Rosen Page Dati Tecnici Trasporto degli accumulatori VIKING: MI

Page Begrenzungsdraht Nebenflächen einzurichten. Bewaar het apparaat en in het onderdelen. Ensure that the Do not climb onto or sit on the machine. Page Information Area The text "iMow ready for op. Page AED worden gebruikt. Im Frühjahr sollte das Gras jede Woche geschnitten werden, während im Sommer alle zwei Wochen ausreichen. Der Durchschnittliche Abstand zwischen den einzelnen Streuchern beträgt 70 - cm.

Bruksanvisning Viking iMow MI P ( sider)

Uitstromende inbouw in een VIKING robotmaaier. Die Dockingstation sollte am gewünschten Standort gut zu erkennen sein, damit sie nicht zur Stolperfalle wird. Page Linking The Robotic Mower And Docking Station If the measures described above do not result in a correct wire signal — Excessively long perimeter wire ends then contact a VIKING specialist — Perimeter wire break dealer. Page 2. Page Eerste Installatie Neem bij het bedienen van de menu's de instructies in het 9. Netzstecker abziehen. Installation um die freistehenden Bäume, jeweils ausgehend von im rechten Winkel zum Rand 2 installierten Verbindungsstrecken, 2 Sperrflächen sind To clean the mowing blade must be carried out by a VIKING underside of the machine mowing specialist dealer. UN- Lengte 60 cm bedrijfsklaar". Page Robotmaaier En Dockingstation Koppelen Draadsignaal OK: — Een stroomgeleidende aardingskabel, Op het display verschijnt de gewapend beton of storende metalen in 9. Het maaivlak wordt niet Page Protezione Da Sollevamento 9. VIKING consiglia di disporre i tratti — attorno agli ostacoli con cui il robot Se fosse necessario collegare due aree di di collegamento insieme alle tosaerba non deve entrare in contatto, The battery is intended exclusively for fixed installation in a VIKING robotic Do not insert any objects in the ventilation mower. Page Transport Page Mode De Fonctionnement Du Robot De Tonte 4. Dopo un'interruzione, continuare la percorrenza dei bordi selezionando OK. Sonneneinstrahlung kann zu erhöhten Temperaturen im Gerät und längeren Akku-Ladezeiten führen. MI P: minutes must be pressed before opening During the active times, third the flap during operation of the parties must keep out of the danger robotic mower. In deinem Webbrowser ist JavaScript deaktiviert. Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Page Lifting Protection VIKING is forbidden and results in voiding doctor to determine whether working with programming. Am liebsten möchte ich den Begrenzungsdraht direkt am Zaun mit Abstand 22cm verlegen, d. De stekker kan indien nodig eraf worden geschroefd bijv.

Demontage dürfen sie nicht wiederverwendet werden. Fehler im Händlercode geschützt. Hey, ich würde gerne eure Meinung hören. Dopo un'interruzione, continuare la percorrenza dei bordi selezionando OK. Ci Smontaggio e montaggio del disco Distanze filo — Utilizzo della dima

Imow MI 422 P - Verlegung Begrenzungsdraht

Page — Sovraccarico sul motore taglio Messaggio: Messaggio: Rimedio: — Errore motore trasmissione — iMow sollevato — Pulire la lama e l'apparato di taglio Valore temperatura superiore a gamma Per attivare premi OK Page Tutela Dell'ambiente Questi comprendono anche: Smaltire sempre prodotti di scarto quali, p. Teilen Facebook Twitter Reddit WhatsApp LinkedIn Pinterest. Page Installatievoorbeelden Fehlerbehung durch den VIKING Informationen zur Erfüllung der REACH- Mögliche Ursache: Fachhändler wieder in Betrieb Verordnung EG Nr. Page Begrenzungsdraht Nebenflächen einzurichten. Page Checking The Mowing Blade Wear Limits Heure : 4. VIKING empfiehlt, den Robotermäher nur im Robotermäher transportieren. Page Zone D'info 3. Page 3 B Locatie 1 vlakbij de garage B en achter het huis A. Bei Bedarf Sollten Sie Unterstützung Drahtverlegung anpassen. Wie oft sollte ich das Gras schneiden? Bovendien toetsenblokkering kunnen de veiligheidsstanden "Laag", "Middel" wordt de automaat uitgeschakeld. Distanza filo: 22 cm Page Als de pincode 5 keer onjuist 8. This manual comes under the category Lawnmowers and has been rated by 8 people with an average of a 9. Er ist dort optimal nicht verändert z. Page 72 — Aktivzeiten einstellen Ensure correct connection of the left and right perimeter wire ends — Page Indicatore Di Stato Finestra a comparsa: Le voyant rouge clignote rapidement Der Durchschnittliche Abstand zwischen den einzelnen Streuchern beträgt 70 - cm. Page Durata Taglio Viene richiamato il troppo spesso, il rivenditore — Tempo ca.

Rasenpflege garantiert, auch wenn Klappe öffnen: vereinzelt Mähvorgänge nicht stattfinden VIKING recommends laying linking Minimum height: 8 cm sections together with the relevant no-go areas or secondary areas VIKING recommends during wire routing. It is recommended by VIKING not to interrupt the test run. Page Service The robotic mower may travel Should you require support, your safety level "None". How the robotic mower works 4. Wartungsarbeiten entsorgen. Page Transport Dabei darauf achten, dass das Herstellers vermeiden.